Subscribe to RSS
DOI: 10.1055/s-0028-1105143
Erfahrungen mit einer internistischen Intensivpflegestation in der Großstadt*
Experience of an intensive-care unit in the medical department of a large medical centre * Auszugsweise vorgetragen auf der 70. Tagung der Nordwestdeutschen Gesellschaft für innere Medizin in Hamburg am 26. Januar 1968.Publication History
Publication Date:
16 April 2009 (online)

Zusammenfassung
An der Medizinischen Universitätsklinik Köln wird nach längeren Vorarbeiten eine internistische Intensivpflegestation seit über zwei Jahren geführt. In dieser Zeit wurden 500 Schwer- und Schwerstkranke behandelt. 40% wurden aus anderen Kliniken, 12% aus der eigenen Klinik verlegt, der Rest wurde unmittelbar als Notfälle aufgenommen. Die Gesamtletalität betrug 27%. Die klinischen Diagnosen wurden bei rund 95% der zur Autopsie gekommenen Verstorbenen bestätigt. 48% der Kranken konnten rein medikamentös behandelt werden, der Rest erforderte apparative Maßnahmen (Respiratorbehandlung, Elektrokardiotherapie, Dialysen). Von den 500 Kranken mußten zwölf innerhalb der ersten 15 Minuten nach der Aufnahme intubiert, sechs reanimiert werden. Die wichtigsten Erkrankungen und Komplikationen, ihre Behandlung und die Ergebnisse werden in absteigender Häufigkeit aufgeführt und besprochen.Voraussetzung einer erfolgreichen Intensivpflege ist die ständige Aufnahmebereitschaft, das heißt das rechte Verhältnis von Zugängen oder Weiterverlegungen bzw. Entlassungen. 50% unserer Kranken blieben 48 Stunden oder weniger auf der Intensivpflegestation. Die organisatorischen, medizinischen und technischen Probleme einer inneren Intensivpflegestation werden anhand der eigenen Erfahrungen besprochen.
Summary
An intensive-care unit has been in existence for over two years at the University Medical Department in Cologne. In this period 500 very ill patients have been treated, 40% admitted directly from other University Clinics, 12% from the Department of Medicine, the remainder directly without previous hospitalization. The overall mortality rate was 27%: the clinical diagnosis was confirmed at necropsy in 95% of fatal cases. 48% of patients could be treated by purely medical means, the remainder requiring various forms of assistance (ventilators; electrical pacing or cardioversion; dialysis). Twelve of the 500 patients had to be intubated within the first five minutes of admission, while six had to be resuscitated. The most important diseases or complications, their treatment and results are listed and discussed. Half of the patients remained in the intensive-care unit for up to 48 hours. Problems of organization and of medical and technical supervision are discussed.
Resumen
Experiencias con un departamento de asistencia intensiva interna en una gran ciudad
En la clínica médica de la universidad de Colonia se dirige, tras larga preparación, un departamento de asistencia intensiva interna desde hace dos años. En este tiempo fueron tratados 500 enfermos graves y gravísimos. El 40% fueron traslados de otras clínicas y el 12% procedentes de otros departamentos de la misma clínica, el resto ingresó directamente como urgencias. La mortalidad global alcanzó el 27%. Los diagnósticos clínicos fueron confirmados en cerca del 95% de los fallecidos, a los que se les hizo la autopsia. El 48% de los pacientes pudieron ser tratados sólo medicamentosamente, necesitando el resto procedimientos físicos (tratamiento respiratorio, electrocardioterapia, diálisis). Doce de los 500 pacientes tuvieron que ser intubados en los 15 primeros minutos después de su ingreso y seis tuvieron que ser reanimados. Se enumeran y discuten, en frecuencia decreciente, las afecciones y complicaciones más importantes, el tratamiento y los resultados. Condición previa para una asistencia intensiva exitosa es la constante disposición a admitir ingresos, es decir la correcta proporción de ingresos o traslados y altas. El 50% de nuestros enfermos estuvieron hospitalizados 48 horas, o menos, en dicho departamento. Se discuten los problemas médicos, técnicos y de organización del departamento, basándonos en nuestras propias experiencias.